fpva-foro --

 

About fpva-foro
English (USA)

Español

Ésta es la lista oficial de correo-electronico de la Federación del Partido Verde de las Américas. Su propósito es servir para el negocio oficial del FPVA, y promover la comunicación entre los Verdes que están implicados en ediciones hemisféricas, y que están en posiciones de responsabilidad internacional e nacional, hacia profundizar la participación de miembros del partido FPVA y hacer el FPVA más eficaz.

Piden los participantes utilizar la lista del email solamente para estos propósitos. Las comunicaciones personales a los miembros individuales de la lista y/o los postings sobre artículos del interés personal, deben ser apagado-lista hecha. El uso de este Web site babel.altavista.com/tr de la traducción puede ser provechoso.

Participantes de cada partido puede incluir:

- Existentes o previos delegados del FPVA de cada partido del FPVA - Presidentes nacionales del partido, líderes, voceros, y miembros del comité Executive/Steering que tienen un interés en asuntos de FPVA
- Miembros de la Red Verde Global de cada miembro del FPVA y partido observador.
- Legisladores que trabajo incluye temas de relación internacional/hemisferio de las Americas.
- Miembros multilingües que pueden ayudar a facilitar entendimiento.

Se le pide a cada miembro y observador del FPVA que determine quién puede ser participante apropiado de la lista del correo-electronico de su partido, con la meta de entre aproximadamente cinco a diez participantes por partido.

Estos nombres y las direcciones de correo-electronico deben remitirsea Julia Willebrand, quien es la administradora de esta lista. julia.willebrand@verizon.net

------------------------------------------

English

This is the official email list of the Federacion del Partido Verdes de las Americas. Its purpose is to serve for the official business of the FPVA, and to promote communication between Greens who are involved in hemispheric issues, and who are in positions of national/ international responsibility, to deepen the involvement of FPVA member parties and make the FPVA more effective.

Participants are asked to use the email list only for these purposes. Personal communications to individual list members and/or postings about items of personal interest, should be done off-list.

There are four principle languages among FPVA countries - English, French, Portuguese and Spanish. Participants are not required to translate, word-for-word, each of their postings. However, in order for the list to be successful, list participants will need to make a good faith effort to make postings understood to others who do not speak a particular language. Use of this translation website babel.altavista.com/tr may be helpful."

Participants from each party may include

- Existing and former FPVA delegates from each FPVA member party
- National party Presidents, Leaders, Spokespeople, Executive/Steering Committee members who have an interest in FPVA affairs
- Members of the Global Green Network from each FPVA member and observer party
- Legislators whose work includes international/hemispheric issues of the Americas
- Multi-lingual members who can help facilitate understanding

Each FPVA member and observer party is asked to determine who might be appropriate email list participants from their party, with the goal between approximately five to ten participants per party. These names and email addresses should be forwarded to Julia Willebrand, who is the administrator of this list. julia.willebrand@verizon.net

------------------------------------------

Portuguese

Esta é a lista do e-mail do oficial da Confederação dos Partidos Verdes das Américas. Sua finalidade oficial é promover uma comunicação entre os verdes que estão envolvidos em edições hemisférica, para aprofundar a participação de partidos do membro de FPVA e para torná-lo mais eficaz.

Solicita-se aos participantes que usem essa lista de e-mail somente para estas finalidades. As comunicações pessoais aos membros individuais da lista e/ou os postings sobre artigos do interesse pessoal, devem ser feita fora-lista.

São quatro as línguas oficiais entre os países de FPVA - inglês,francês, português e o espanhol. Não é necessário a tradução de cada um de seus postings.

Entretanto, para que a lista seja bem sucedida, é necessário que os participantes façam um esforço para que seus postings sejam compreendidos por outros que não falam nenhuma língua particular. O uso deste Web site babel.altavista.com/tr pode ser útil para tradução.

Os participantes de cada partido podem incluir:

- Delegados existentes e anteriores de FPVA de cada partido membro de FPVA
- Presidentes nacionais do partido, líderes, palestrantes, membros do Comitê Executivo que têm interesse em casos de FPVA
- Membros da rede verde global de cada partido do membro e do observador de FPVA
- Legislador, cujo o trabalho é incluir introduções de international/hemispheric das Américas
- Membros multi-lingual que podem ajudar facilitar compreenção

Solicita-se a cada partido do membro e do observador de FPVA determinar quem pôde ser participante apropriados da lista do e-mail de seu partido, com o objetivo entre aproximadamente cinco a dez participante por partido.

Estes nomes e os endereços do e-mail devem ser enviados a Julia Willebrand, que é o administrador desta lista. julia.willebrand@verizon.net

------------------------------------------

Français

C'est la liste d'email de fonctionnaire des las Amériques de Federacion del Partido Verdes De. Son but est servir aux affaires officielles du FPVA, et de favoriser la communication entre les verts qui sont impliqués dans les issues hémisphériques, et qui sont en positions de la responsabilité internationale nationale, pour approfondir la participation des parties de membre de FPVA et rendre le FPVA plus efficace.

Des participants sont invités à employer la liste d'email seulement dans ces buts. Les communications personnelles à différents membres de liste et/ou les postings au sujet des articles d'intérêt personnel, devraient être au loin-liste faite.

Il y a quatre langues de principe parmi des pays de FPVA - anglais, français, Portugese et Espagnol. Des participants ne sont pas requis de traduire, mot-à-mot, chacun de leurs postings. Cependant, afin la liste soit réussie, des participants de liste doive faire un effort de bonne foi de faire des postings compris à d'autres qui ne parlent aucune langue particulière. L'utilisation de ce site Web babel.altavista.com/tr de traduction peut être utile.

Les participants de chaque partie peuvent inclure incluent

- Délégués existants et anciens de FPVA de chaque partie de membre de FPVA
- Présidents nationaux de partie, chefs, Spokespeople, membres du Comité d'Executive/Steering qui ont un intérêt pour des affaires de FPVA
- Membres du réseau vert global de chaque partie de membre et d'observateur de FPVA
- Législateurs dont le travail inclut des issues d'international/hemispheric des Amériques
- Membres multilingues qui peuvent aider à faciliter l'arrangement

Chaque partie de membre et d'observateur de FPVA est invitée à déterminer qui pourrait être les participants appropriés de liste d'email de leur partie, avec le but entre approximativement cinq à dix participants par partie. Ces noms et adresses d'email devraient être expédiés à Julia Willebrand, qui est l'administrateur de cette liste. julia.willebrand@verizon.net

------------------------------------------

To see the collection of prior postings to the list, visit the fpva-foro Archives. (The current archive is only available to the list members.)

Using fpva-foro
To post a message to all the list members, send email to fpva-foro@lists.fpva.org.

You can subscribe to the list, or change your existing subscription, in the sections below.

Subscribing to fpva-foro

Subscribe to fpva-foro by filling out the following form. You will be sent email requesting confirmation, to prevent others from gratuitously subscribing you. This is a private list, which means that the list of members is not available to non-members.

    Your email address:  
    Your name (optional):  
    You may enter a privacy password below. This provides only mild security, but should prevent others from messing with your subscription. Do not use a valuable password as it will occasionally be emailed back to you in cleartext.

    If you choose not to enter a password, one will be automatically generated for you, and it will be sent to you once you've confirmed your subscription. You can always request a mail-back of your password when you edit your personal options. Once a month, your password will be emailed to you as a reminder.
    Pick a password:  
    Reenter password to confirm:  
    Which language do you prefer to display your messages? English (USA)  
    Would you like to receive list mail batched in a daily digest? No Yes
fpva-foro Subscribers
(The subscribers list is only available to the list members.)

Enter your address and password to visit the subscribers list:

Address: Password:   

To unsubscribe from fpva-foro, get a password reminder, or change your subscription options enter your subscription email address:

If you leave the field blank, you will be prompted for your email address


fpva-foro list run by mfeinstein at feinstein.org, julia.willebrand at verizon.net
fpva-foro administrative interface (requires authorization)
Overview of all lists.fpva.org mailing lists

Delivered by Mailman
version 2.1.23
Python Powered GNU's Not Unix Debian Powered